韓中歌詞|如果我走了(나 가거든)-《明成皇后》OST
如果我走了(나 가거든)這首歌,是韓劇《明成皇后》(명성황후)的主題曲,一聽就被它的旋律給吸引了!後來暸解明成皇后的故事和歌曲的歌詞後,更可以感受到音樂中所傳達的情感,那種命運無法掌握的無奈,心意無法實現的痛苦等。
原唱曹秀美的版本,就像在娓娓地道出明成皇后的心境;蒙面歌王的版本,唱的更多的是心中的淒涼與無奈,多麼淒美蒼涼,讓我想到一部音樂劇——《歌劇魅影》,兩個版本中,我更喜歡後者。
在找資料時,聽到了Apink鄭恩地的版本,覺得很好聽就也一併分享在這:))
如果我走了(나 가거든) 原唱:曹秀美(조수미)
韓劇《明成皇后》OST(명성황후 OST)
쓸쓸한 달빛 아래 내 그림자 하나 생기거든
淒涼的月光下 映照出我的孤影
그땐 말해볼까요 이 마음 들어나 주라고
那時 是該吐露心意給你聽嗎?
문득 새벽을 알리는 그 바람 하나가 지나거든
頃刻間黎明破曉 一陣清風擦肩而過
그저 한숨쉬듯 물어볼까요 난 왜 살고 있는지
輕嘆著自問 我 究竟為何而活?
나 슬퍼도 살아야 하네
儘管悲傷 我還是得活下去
나 슬퍼서 살아야 하네
也因為悲傷 我才能活下去
이 삶이 다하고 나야 알텐데
到了生命的盡頭 我應該就會知道
내가 이 세상을 다녀간 그 이유
我來到這個世上的理由
나 가고 기억하는 이 나 슬픔까지도
我走後 仍然記得 即使悲傷
사랑했다
我亦曾深愛過
말해주길
如此說著
흩어진 노을처럼 내 아픈 기억도 바래지면
如果我的痛苦 也能如同逐漸消逝的晚霞般散去的話
그땐 웃어질까요 이 마음 그리운 옛 일로
到時 我是否能真的開心笑著 那懷念的過往
저기 홀로 선 별 하나 나의 외로움을 아는 건지
那顆孤獨的星 是明白我寂寞的吧
차마 날 두고는 떠나지 못해 밤새 그 자리에만
才會不忍拋棄我 沒有離開 一整夜都待在那
나 슬퍼도 살아야 하네
儘管悲傷 我還是得活下去
나 슬퍼서 살아야 하네
也因為悲傷 我才能活下去
이 삶이 다하고 나야 알텐데
到了生命的盡頭 我應該就會知道
내가 이 세상을 다녀간 그 이유
我來到這個世上的理由
나 가고 기억하는 이 내 슬픔까지도
我走後 仍然記得 即使我沉浸於悲傷
사랑하길
還是希望能愛著你
부디 먼 훗날
拜託在那遙遠的未來
나 가고 슬퍼하는 이
我走後 這淒愴的一生中
내 슬픔속에도 행복했다
即使悲傷 我亦曾幸福過
믿게해
如此相信著
推薦的其他版本:
1. 時刻小心山火(金鐘西 김종서)
韓國MBC音樂節目《蒙面歌王》(복면가왕)- 20150419
2. 鄭恩地(정은지)
韓國MBC音樂節目《Yesterday》- 20140301